Arabisch in Ägypten Daniel Falk

Arabisch in Ägypten

Die Alltagssprache in Ägypten gilt als der meistgesprochene arabische Dialekt. Das ist bei rund 98 Millionen Einwohnern auch kaum verwunderlich. Denn Ägypten ist gemessen an der Bevölkerung das größte arabische Land. Aber auch über Ägypten hinaus wird das Ägyptisch-Arabische in vielen Ländern der arabischen Welt verstanden. Der Grund liegt in der großen Verbreitung durch ägyptische […]

Weiterlesen →

Diglossie im Arabischen

Das Diglossie-Dilemma

Wer eine Übersetzung ins Arabische beauftragt sollte berücksichtigen, dass Arabisch nicht gleich Arabisch ist. Nicht jeder, der Arabisch spricht, kann auch Arabisch lesen. Wenn jemand es lesen kann, heißt das nicht unbedingt, dass er alle Texte ohne Schwierigkeiten versteht. Das liegt an der arabischen Diglossie. Mit „Diglossie“ bezeichnet man die Zweisprachigkeit innerhalb einer Sprache. In […]

Weiterlesen →

Arabisch in Algerien Schild

Arabisch im Maghreb

In den arabischen Staaten des westlichen Nordafrikas (u. a. Tunesien, Algerien, Marokko) trifft man auf eine eigene arabische Dialekt-Gruppe: Maghrebinisch-Arabisch. Diese ist zweifelsohne die die am weitesten vom modernen Hocharabischen entfernte Sprachvariante. Das charakteristische Weglassen kurzer Vokale und die damit entstehende Häufung von Konsonanten machen das maghrebinische Arabisch auch für arabische Muttersprachler aus anderen Dialektregionen […]

Weiterlesen →