Dr. Daniel Falk

Als qualifizierter Dolmetscher und staatlich geprüfter Übersetzer biete ich Ihnen professionelle Sprachdienstleistungen in den Sprachrichtungen Arabisch-Deutsch und Deutsch-Arabisch – denn sprachliche und kulturelle Barrieren zu überwinden ist mein Beruf. Als Fachübersetzer sind die Themengebiete Medizin, Recht und Sozialwissenschaften meine Spezialität.

Übersetzungen

Ganz gleich, mit welcher Aufgabe Sie an mich herantreten: Ich garantiere Ihnen Termintreue, eine professionelle Auftragsabwicklung und auf Wunsch eine doppelte Qualitätskontrolle.

Weiterlesen

Dolmetscher

Als allgemein beeidigter Verhandlungs-Dolmetscher für Arabisch und dank meines Masterstudiums im Konferenzdolmetschen bin ich in allen Dolmetschtechniken qualifiziert.

Weiterlesen

Referenzen

Für die reibungslose Kommunikation sind treffsichere Übersetzungen besonders wichtig – ganz gleich, ob Sie mit einem Rechtstext oder einer Gebrauchsanweisung an mich herantreten.

Weiterlesen

Die Zusammenarbeit mit Herrn Dr. Falk war außerordentlich angenehm: freundlich, kompetent, schnell … immer gerne wieder!

Michael Steinle, modular - Agentur für integrierte Kommunikation (Stuttgart)
  • Rezension: Wörterbuch Syrisches Arabisch
     Wer ein Wörterbuch für einen arabischen Dialekt schreibt, ist nicht zu beneiden. Einzufangen und festzulegen, wo die Grenzen eines solchen Dialektes verlaufen ist ungefähr so, als wolle man einen Pudding an die Wand nageln. Wo verlaufen die Grenzen zum Hocharabischen und zu anderen Dialekten? Wie schreibt man eine Sprache, die offiziell nie geschrieben wird? Welche Wörter werden für das Wörterbuch ausgewählt? Der Reise-Know-How-Verlag hat das Unmögliche versucht. Mit Erfolg?…
    Weiterlesen