Dr. Daniel Falk | Freiburg im Breisgau

zuverlässiger Dolmetscher Arabisch Deutsch mit über 10 Jahren Erfahrung

vereidigter Gerichtsdolmetscher (Landgericht Freiburg im Breisgau)

für Sie im Einsatz in der Region Freiburg, Offenburg, Donaueschingen, Karlsruhe, Baden-Baden und ganz Baden-Württemberg

Der beste Arabisch-Dolmetscher ist der, den Sie gar nicht bemerken: Er bleibt dezent im Hintergrund, während er für eine reibungslose mündliche Kommunikation zwischen den Gesprächspartnern sorgt. Ob beim Notar, bei Arztterminen, in MPU-Testzentren, bei Betriebsbesichtigungen, Geschäftsverhandlungen, Messeauftritten, im Standesamt oder anderen Anlässen – mit der professionellen Unterstützung von Dr. Daniel Falk kommunizieren Sie deutsch><arabisch auf höchstem Niveau.

Dr. Daniel Falk ist allgemein beeidigter Gerichtsdolmetscher für die arabische Sprache gemäß § 6 GDolmG.

Was kostet der Arabisch-Dolmetscher?

Das Honorar für einen Dolmetschtermin berechne ich individuell. Um die Kosten zu berechnen, muss ich drei Dinge wissen:

  • Wo und wann findet der Termin statt?
  • Wie lange dauert der Termin?
  • Worum geht es inhaltlich?

Wenn Sie mir diese drei Fragen beantworten, kann ich Anfahrtsweg, Fahrkosten und die benötigte Zeit und damit mein Honorar berechnen. Auch meine Fahrtzeiten und evtl. Vorbereitungszeit (bei der Verdolmetschung von komplexeren Sachverhalten oder fachlichen Inhalten) sind Arbeitszeit, die genauso in die Kalkulation einfließen wie die Dolmetschzeit und eventuelle Warte- und Pufferzeiten.

Das Mindesthonorar für einen Dolmetschtermin liegt bei 120,00 Euro inklusive Mehrwertsteuer.

Simultandolmetschen

Beim Simultandolmetschen dolmetsche ich das gesprochene Wort nahezu zeitgleich in die Zielsprache. Dabei kommt je nach Setting eine andere Technik zum Einsatz (beispielsweise Dolmetscherkabinen oder eine Personenführungsanlage). Simultandolmetschen eignet sich besonders für Konferenzen, Pressekonferenzen oder längere Vorträge. Eine Variante des Simultandolmetschens ist das Flüsterdolmetschen, dabei sitzt der Dolmetscher hinter ein oder zwei Personen und dolmetscht direkt ins Ohr.

Abschnitt für Abschnitt: Konsekutivdolmetschen

Beim Konsekutivdolmetschen dolmetsche ich abschnittsweise vom Arabischen ins Deutsche und umgekehrt – eine spezielle Notiztechnik für das Kurzzeitgedächtnis unterstützt mich dabei. Konsekutives Dolmetschen ist geeignet für kürzere Ansprachen, Betriebsbesichtigungen, Veranstaltungen mit kleinerer Teilnehmerzahl oder bei geschäftlichen Verhandlungen.

Sie möchten wissen, welche Dolmetschart für Ihre spezielle Aufgabe geeignet ist? Oder haben Sie eine andere Frage aus dem Bereich Dolmetschen? Gerne berate ich Sie am Telefon +49 (0) 761 152 975 53 oder via E-Mail mail@falk-translations.com.

Schriftliche Übersetzungen

Sie haben schriftliche Dokumente, für die Sie eine beglaubigte Übersetzung Arabisch Deutsch benötigen? Gerne mache ich Ihnen dafür ein Angebot!

Dolmetschen am Telefon und per Video-Call

Sie sind nicht in der Region oder Sie möchten mit einem arabischen Gesprächspartner telefonisch kommunizieren? Das ist grundsätzlich kein Problem. Auch kleinere Videokonferenzen kann ich – abschnittsweise – gerne verdolmetschen.

Jetzt Anfragen

    Ich bin mit den Datenschutzbestimmungen einverstanden.